Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исход 39:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 Затем мастера поместили на наперсник четыре ряда красивых камней: в первом ряду были рубин, топаз и берилл,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 На нагруднике этом помещены были четыре ряда драгоценных камней в таком порядке: сначала рубин, топаз и изумруд — это первый ряд;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом: рубин, топаз, изумруд, — это первый ряд;

См. главу Копировать




Исход 39:10
6 Перекрёстные ссылки  

Всего этих камней на наперснике судном должно быть двенадцать — по одному на каждого из сыновей Израиля. На каждом из этих камней напиши имя одного из сыновей Израиля, вырежи эти имена, как резчик вырезает печать.


Наперсник судный был сложен вдвое, так что получался квадрат длиной и шириной в 22,5 сантиметра.


во втором ряду были бирюза, сапфир и изумруд,


С ней не сравнятся и топазы Эфиопии, за чистое золото не купишь её.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама