Поэтому помни Его, пока не порвалась серебряная цепочка и не раскололся золотой светильник, висевший на ней, пока не упало колодезное колесо, разбив кувшин, прикреплённый к нему.
Захария 4:3 - Восточный Перевод Ещё вижу две маслины возле него: одна справа от чашечки, другая слева. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Еще две оливы вижу, справа и слева от чаши». Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё вижу две маслины возле него: одна справа от чашечки, другая слева. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё вижу две маслины возле него: одна справа от чашечки, другая слева. Святая Библия: Современный перевод С правой и с левой стороны чаши располагалось по оливковому дереву». Синодальный перевод и две маслины на нем, одна с правой стороны чашечки, другая с левой стороны ее. Новый русский перевод Еще вижу две оливы возле него, одна справа от чашечки, другая слева. |
Поэтому помни Его, пока не порвалась серебряная цепочка и не раскололся золотой светильник, висевший на ней, пока не упало колодезное колесо, разбив кувшин, прикреплённый к нему.
Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая маслина, был привит на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева,
Если ты был срезан с дикого по природе масличного дерева и вопреки своей природе был привит к окультуренному дереву, то тем более природные ветви привьются к своему собственному дереву!