Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 18:13 - Восточный Перевод

Они стали обвинять его: – Этот человек убеждает людей чтить Всевышнего не так, как учит наш Закон.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Обвиняя его, они говорили: «Он совращает людей: учит их чтить Бога вопреки нашему Закону».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они стали обвинять его: – Этот человек убеждает людей чтить Аллаха не так, как учит наш Закон.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они стали обвинять его: – Этот человек убеждает людей чтить Всевышнего не так, как учит наш Закон.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

говоря, что он убеждает людей чтить Бога не по Закону.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глаголюще, яко противу закону сей увещавает человеки чтити Бога.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они говорили: «Этот человек убеждает людей поклоняться Богу противозаконным образом».

См. главу
Другие переводы



Деяния 18:13
7 Перекрёстные ссылки  

Предводители иудеев настаивали: – У нас есть Закон, и по нашему Закону Он должен умереть, потому что называет Себя Сыном Всевышнего (Божественным Царём)!


Но так как здесь идёт спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьёй в подобных делах.


Каждую субботу он рассуждал в молитвенном доме с иудеями и греками, пытаясь их убедить.


с криком: – Исраильтяне! Помогите! Это тот человек, который всех повсюду учит против нашего народа, нашего Закона и нашего храма. Сейчас он к тому же привёл в храм греков, чем и осквернил это святое место.


Паул же, защищаясь, сказал: – Я ни в чём не повинен ни против иудейского Закона, ни против храма, ни против императора.


Представили лжесвидетелей, которые сказали: – Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.