И кто действительно хочет исполнять волю Всевышнего, тот узнает, от Всевышнего Моё учение, или же Я говорю Сам от Себя.
Деяния 10:6 - Восточный Перевод он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря». Восточный перевод версия с «Аллахом» он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря. перевод Еп. Кассиана он гостит у некоего Симона Кожевника, у которого дом близ моря. Библия на церковнославянском языке сей странствует у некоего симона усмаря, емуже есть дом при мори: той речет тебе глаголы, в нихже спасешися ты и весь дом твой. Святая Библия: Современный перевод остановившимся у кожевника Симона, дом которого находится у моря». |
И кто действительно хочет исполнять волю Всевышнего, тот узнает, от Всевышнего Моё учение, или же Я говорю Сам от Себя.
Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого ещё называют Петиром, он гостит в доме кожевника Шимона, что у моря».
Когда ангел, говоривший с ним, ушёл, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.