Юсуфу было тридцать лет, когда он поступил на службу к фараону, царю Египта. Юсуф вышел от фараона и отправился в путь по всему Египту.
Даниил 1:4 - Восточный Перевод юношей без физических изъянов, красивых, способных к обучению разным наукам, образованных, понятливых и годных к службе при царском дворе. Он должен был научить их языку и литературе вавилонян. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова юношей с приятной внешностью, без каких-либо телесных недостатков, способных ко всяким наукам, обладающих знаниями и гибким умом. Их, годных для службы в царском дворце, необходимо было обучить языку и письму вавилонскому. Восточный перевод версия с «Аллахом» юношей без физических изъянов, красивых, способных к обучению разным наукам, образованных, понятливых и годных к службе при царском дворе. Он должен был научить их языку и литературе вавилонян. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) юношей без физических изъянов, красивых, способных к обучению разным наукам, образованных, понятливых и годных к службе при царском дворе. Он должен был научить их языку и литературе вавилонян. Святая Библия: Современный перевод Царю нужны были только здоровые молодые люди без шрамов, а также без всяких телесных недостатков. Они должны были быть красивыми и смышлёными, чтобы их было легко обучить дворцовой службе. Царь велел Асфеназу научить этих юношей из Израиля халдейскому языку и письменности. Синодальный перевод отроков, у которых нет никакого телесного недостатка, красивых видом, и понятливых для всякой науки, и разумеющих науки, и смышленых и годных служить в чертогах царских, и чтобы научил их книгам и языку Халдейскому. Новый русский перевод юношей без физических изъянов, красивых, способных к обучению разным наукам, образованных, понятливых и годных к службе при царском дворе. Он должен был научить их языку и литературе халдеев. |
Юсуфу было тридцать лет, когда он поступил на службу к фараону, царю Египта. Юсуф вышел от фараона и отправился в путь по всему Египту.
Во всём Исраиле не было мужчины столь красивого, как Авессалом, которым бы так восхищались. От макушки до пят в нём не было никакого изъяна.
Тогда Элиаким, Шевна и Иоах сказали главному виночерпию: – Пожалуйста, говори с твоими рабами по-арамейски, ведь мы понимаем этот язык. Не говори с нами по-еврейски при народе, что стоит на стене.
О дом Исраила, – возвещает Вечный, – Я веду против тебя народ издалека, сильный народ, древний народ, народ, чей язык ты не знаешь, чья речь тебе непонятна.
Астрологи ответили царю: – На земле нет человека, который мог бы сделать то, чего просит царь! Никакой царь, как бы он ни был велик и могуществен, никогда не просил такого ни у одного чародея, волшебника или астролога.
Тогда царь призвал всех чародеев, волшебников, колдунов и астрологов, чтобы они рассказали, что ему приснилось. Когда они пришли и встали перед царём,
Вот что мне приснилось, когда я лежал в своей постели: я посмотрел и увидел дерево огромной высоты, стоявшее посреди земли.
В твоём царстве есть человек, в котором пребывает дух святых богов. Во времена твоего деда он прославился своей просвещённостью, разумом и мудростью, подобной мудрости богов. Царь Навуходоносор, твой дед, поставил его главой чародеев, волшебников, астрологов и колдунов – сам царь, твой дед.
Царь громко закричал, чтобы привели волшебников, астрологов и колдунов, и сказал этим вавилонским мудрецам: – Того, кто прочтёт эту надпись и объяснит мне её смысл, оденут в пурпур, возложат ему на шею золотую цепь, и он станет третьим человеком в царстве.
В первый год Дария, сына Ксеркса, родом мидянина, который был сделан правителем Вавилонского царства, –
и тогда первый Ангел сказал второму: – Беги, скажи тому юноше: «Иерусалим будет городом без стен, так много в нём будет жителей и скота.
В это время родился Муса; он был очень красивым ребёнком. Три месяца его вскармливали в отцовском доме,
чтобы Ему поставить её перед Собой во всей её славе, как невесту, не имеющую пятна, или порока, или чего-то подобного, чтобы она была общиной святой и непорочной.
После этого он спросил Зеваха и Салмана: – Каковы были те, кого вы убили на Фаворе? – Они были как ты, – ответили они, – каждый из них выглядел как царский сын.