Даниил 4:7 - Восточный Перевод7 Вот что мне приснилось, когда я лежал в своей постели: я посмотрел и увидел дерево огромной высоты, стоявшее посреди земли. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Вот какое видение мне явилось, когда я спал на своем ложе: вижу — посреди земли превысокое дерево; См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Вот что мне приснилось, когда я лежал в своей постели: я посмотрел и увидел дерево огромной высоты, стоявшее посреди земли. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Вот что мне приснилось, когда я лежал в своей постели: я посмотрел и увидел дерево огромной высоты, стоявшее посреди земли. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Вот видения, представшие предо мной, когда я лежал на своём ложе: я видел очень высокое дерево, стоящее среди земли. См. главуСинодальный перевод7 Видения же головы моей на ложе моем были такие: я видел, вот, среди земли дерево весьма высокое. См. главуНовый русский перевод7 Вот что мне приснилось, когда я лежал в своей постели: я посмотрел и увидел дерево огромной высоты, стоявшее посреди земли. См. главу |