Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 4:3 - Восточный Перевод

Так и мы, пока были «детьми», находились в рабстве у духовных сил этого мира.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так и мы, когда в младенчестве духовном находились, были рабами начатков богопознания в мире сем,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так и мы, пока были «детьми», находились в рабстве у духовных сил этого мира.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так и мы, пока были «детьми», находились в рабстве у духовных сил этого мира.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Так и мы, когда были младенцами, были в рабстве у стихий мира.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Такожде и мы, егда бехом млади, под стихиами бехом мира порабощени:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так же и мы, пока были «детьми», подчинялись бесполезным законам этого мира.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 4:3
20 Перекрёстные ссылки  

Придите ко Мне, все уставшие и обременённые, и Я успокою вас.


Иса сказал иудеям, поверившим в Него: – Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики.


Так зачем же вы испытываете Всевышнего, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы?


Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху.


Вы получили не дух рабства, чтобы опять жить в страхе, а Духа усыновления, Которым мы и обращаемся к Всевышнему: «Дорогой Отец!»


Вы терпите тех, кто порабощает вас и живёт за ваш счёт, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьёт вас по лицу.


А вопрос этот был поднят лжебратьями, которые скрытно проникли в нашу среду, желая лишить нас той свободы, которую мы получили в Исе Масихе, и опять поработить нас.


В чём же тогда назначение Закона? Закон был дан позже из-за людских грехов и действовал до тех пор, пока не пришёл Потомок, к Которому относится обещание. Закон был дан через ангелов, рукой посредника.


Но в детстве у него есть воспитатели и опекуны, которым он подчиняется до определённого времени, установленного его отцом.


Здесь содержится иносказание: две женщины символизируют два священных соглашения. Одно было заключено на горе Синай, и его символ – Хаджар, рождающая детей в рабство Закона.


Хаджар – это гора Синай в Аравии, а также это современный Иерусалим, потому что Иерусалим и все его дети в рабстве.


Итак, братья, мы дети не рабыни, мы дети свободной!


Когда вы ещё не знали Всевышнего, вы были рабами «богов», которые вовсе не боги.


Но сейчас вы знаете Всевышнего и, что ещё важнее, Всевышний знает вас. Так как же вы могли опять вернуться к этим слабым, ничтожным духовным силам, в рабство к которым вы желаете отдаться?


Если вы умерли с Масихом для духовных сил этого мира, то почему же вы по-прежнему живёте как люди, принадлежащие этому миру, подчиняясь таким земным правилам, как:


Смотрите, чтобы никто не поработил вас, обольстив пустым философствованием, основанным на человеческих традициях и на духовных силах этого мира, а не на Масихе.


Судя по времени, что вы верующие, вам следует уже быть учителями, но пока что вы сами нуждаетесь в учителях, которые бы учили вас основным истинам слова Всевышнего. Вам опять нужно питаться молоком, а не твёрдой пищей.


Он стал священнослужителем не по повелению Таурата, которое требовало принадлежности к определённому роду, а по силе, которая заложена в вечной жизни.