Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 3:9 - Восточный Перевод

Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с Ибрахимом, который поверил Всевышнему.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так что верующие благословляются вместе с Авраамом, человеком веры.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с Ибрахимом, который поверил Аллаху.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с Иброхимом, который поверил Всевышнему.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Так что те, которые от веры, благословляются с верным Авраамом.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Темже сущии от веры, благословятся с верным авраамом:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Следовательно, все те, кто верят, благословенны вместе с Авраамом, который верил.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 3:9
8 Перекрёстные ссылки  

Ибрахим был уже стар, в преклонных годах, и Вечный благословил его во всём.


Знак обрезания он получил уже потом, как подтверждение того, что был праведен по вере, когда ещё был необрезанным. Таким образом он стал отцом всех верующих, которые не обрезаны, чтобы и им тоже была вменена праведность.


Итак, вера нужна для того, чтобы обещание было по благодати, и чтобы оно было действительно для всех потомков Ибрахима: не только для тех, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, но и для тех, у кого есть вера, подобная вере Ибрахима. Он отец всех нас,


они относятся и к нам. Вменено будет и нам, потому что мы верим в Того, Кто воскресил из мёртвых нашего Повелителя Ису,


чтобы все народы могли получить через Ису Масиха благословение, данное Ибрахиму, и чтобы мы получили обещанного Духа по вере.


А если вы принадлежите Масиху, то тогда вы и являетесь потомством Ибрахима и наследниками обещания Всевышнего.


Вы же, братья, как и Исхак, – дети обещания.