Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 4:8 - Восточный Перевод

И какой ещё народ столь велик, что у него были такие же справедливые установления и законы, как те, которые я даю вам сегодня?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И есть ли еще какой великий народ, получивший установления и правила столь же справедливые, как весь этот Закон, который излагаю вам ныне?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И какой ещё народ столь велик, что у него были такие же справедливые установления и законы, как те, которые я даю вам сегодня?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И какой ещё народ столь велик, что у него были такие же справедливые установления и законы, как те, которые я даю вам сегодня?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Нет никакого другого такого народа, у которого были бы такие справедливые законы и предписания, как те, которым я учу вас сегодня!

См. главу

Синодальный перевод

и есть ли какой великий народ, у которого были бы такие справедливые постановления и законы, как весь закон сей, который я предлагаю вам сегодня?

См. главу

Новый русский перевод

И какой еще народ столь велик, что у него были такие же справедливые установления и законы, как те, которые я даю вам сегодня?

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 4:8
18 Перекрёстные ссылки  

Ты сошёл на гору Синай; Ты говорил с ними с небес. Ты дал им правила и законы, которые справедливы и истинны, и установления и повеления, которые благи.


Насыщай нас по утрам милостью Своей, чтобы мы радовались и веселились все наши дни.


Вечный явил Своё спасение, Свою праведность показал народам.


Вечному было угодно ради Своей праведности прославить и возвеличить Свой Закон.


Я подробно расписал им Свой Закон, но он всё же остаётся для них чужим.


Большое преимущество во всех отношениях. Прежде всего в том, что иудеям было доверено слово Всевышнего.


Он объявил, что поставит тебя выше всех созданных Им народов, воздаст тебе хвалу, славу и честь, и ты будешь святым народом Вечного, твоего Бога, как Он и обещал.