Он сказал мне: – Эта вода течёт к восточным землям и нисходит в Иорданскую долину, где впадает в Мёртвое море. Она впадает в море, и морская вода становится пресной.
Второзаконие 4:49 - Восточный Перевод и включала всю Иорданскую долину к востоку от Иордана до самого Мёртвого моря под склонами Фасги. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и охватывали всю Араву на восточном берегу Иордана до самого Моря равнины и отрогов Фасги.) Восточный перевод версия с «Аллахом» и включала всю Иорданскую долину к востоку от Иордана до самого Мёртвого моря под склонами Фасги. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и включала всю Иорданскую долину к востоку от Иордана до самого Мёртвого моря под склонами Фасги. Святая Библия: Современный перевод В эти земли входит также вся Иорданская долина на восточном берегу реки Иордан, на юге она примыкает к Мёртвому морю, а на востоке достигает подножия горы Фасга. Синодальный перевод и всею равниною по эту сторону Иордана к востоку, до самого моря равнины при подошве Фасги. Новый русский перевод и включала всю Иорданскую долину к востоку от Иордана до Аравского моря под склонами Фасги. |
Он сказал мне: – Эта вода течёт к восточным землям и нисходит в Иорданскую долину, где впадает в Мёртвое море. Она впадает в море, и морская вода становится пресной.
Я также дал им Иорданскую долину, включая Иордан с его восточными берегами, от Генисаретского озера до Мёртвого моря и до склонов Фасги к востоку.
Затем Муса поднялся на гору Нево, с равнин Моава на вершину Фасги, что напротив Иерихона. Там Вечный показал ему всю ту землю – от Галаада до Дана,
Эта земля простиралась от города Ароера на берегу реки Арнон до горы Сирион (то есть Хермон),
Муса созвал весь народ Исраила и сказал: – Слушай, Исраил, установления и законы, которые я объявляю тебе сегодня. Выучи их и храни, чтобы следовать им.