Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 18:17 - Восточный Перевод

Вечный сказал мне: «То, что они говорят, – хорошо.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И Господь сказал мне: „Правильно они говорят.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вечный сказал мне: «То, что они говорят, – хорошо.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вечный сказал мне: «То, что они говорят, – хорошо.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь сказал мне: „Хорошо, что они просят об этом.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили [тебе];

См. главу

Новый русский перевод

Господь сказал мне: «То, что они говорят, — хорошо.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 18:17
6 Перекрёстные ссылки  

– Владыка Вечный дал Мне язык учителя, чтобы Я знал, как словом поддержать уставшего. Утро за утром Он будит Меня, чтобы Я слушал, как ученик.


Владыка Вечный открыл Мне уши, Я не противился, назад Я не повернул.


Вечный простёр руку, коснулся моих уст и сказал мне: – Вот Я вложил слова Мои в твои уста.


Я пошлю им Пророка, подобного тебе, из их братьев. Я вложу Свои слова в Его уста, и Он будет говорить им всё то, что Я Ему повелю.


Но зачем нам рисковать жизнью ещё раз? Этот великий огонь пожрёт нас, и мы погибнем, если и дальше будем слышать голос Вечного, нашего Бога.


Вечный услышал вас, когда вы говорили со мной, и сказал мне: «Я услышал всё, что говорили тебе эти люди. Всё, что они сказали, хорошо.