Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 30:4 - Восточный Перевод

У кустов собирают горькие травы, и корни дрока – их еда.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У кустов собирают солоноватые травы, корни ракитника — для них пища.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У кустов собирают горькие травы, и корни дрока – их еда.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У кустов собирают горькие травы, и корни дрока – их еда.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они ощипывают горькие травы, и хлеб для них — коренья ракитника.

См. главу

Синодальный перевод

щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника — хлеб их.

См. главу

Новый русский перевод

У кустов собирают соленые травы, и корни ракитника — их еда.

См. главу
Другие переводы



Иов 30:4
6 Перекрёстные ссылки  

а сам ушёл в пустыню на расстояние в день пути. Он пришёл, сел под одиноким дроковым кустом и молился о смерти. – Довольно уже, Вечный, – говорил он, – забери мою жизнь, ведь я не лучше своих предков.


Нищетой и голодом изнурены, бродят они в опалённой земле, в разорённом краю, во мраке.


Гонят их из среды людей и, как ворам, кричат им вслед.


Амос ответил Амасии: – Я не пророк и не сын пророка. Я был пастухом и ухаживал за тутовыми деревьями.


Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.