Оттуда Елисей пошёл в Вефиль. Когда он шёл по дороге, из города вышло несколько подростков, которые стали смеяться над ним: – Иди отсюда, лысый! – кричали они. – Иди отсюда, лысый!
Иов 30:1 - Восточный Перевод А теперь они надо мной смеются – те, кто младше меня, чьих отцов я бы погнушался поместить с собаками при моих стадах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А теперь смеются надо мной те, кто юнее меня, чьих отцов я не подпустил бы и к собакам при моих отарах. Восточный перевод версия с «Аллахом» А теперь они надо мной смеются – те, кто младше меня, чьих отцов я бы погнушался поместить с собаками при моих стадах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А теперь они надо мной смеются – те, кто младше меня, чьих отцов я бы погнушался поместить с собаками при моих стадах. Святая Библия: Современный перевод «Но теперь надо мной смеются те, кто младше меня, чьих отцов не удостоил бы я быть псами, пасущими моих овец. Синодальный перевод А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих. Новый русский перевод А теперь они надо мной смеются — те, кто младше меня, чьих отцов я бы погнушался поместить с собаками при моих стадах. |
Оттуда Елисей пошёл в Вефиль. Когда он шёл по дороге, из города вышло несколько подростков, которые стали смеяться над ним: – Иди отсюда, лысый! – кричали они. – Иди отсюда, лысый!
Тогда некоторые начали плевать на Него; Исе закрывали лицо, били Его кулаками и говорили: – Пророчествуй! Потом Его стали избивать стражники.
сказал им: – Вы привели ко мне Этого Человека и сказали, что Он подстрекает народ. Допросив Его в вашем присутствии, я не нахожу Его виновным в том, в чём вы Его обвиняете.
Народ стоял и смотрел. Начальники же смеялись над Ним: – Спасал других! Пусть теперь спасёт Самого Себя, если Он Избранник Всевышнего – Масих!
Один из распятых преступников оскорблял Его, говоря: – Разве Ты не обещанный Масих? Спаси Себя и нас!
Это возбудило зависть остальных иудеев, и они, взяв с собой негодных людей, которых нашли на базаре, собрали толпу и устроили в городе беспорядки. Они ринулись к дому Ясона, ища Паула и Силу, чтобы вывести их к толпе.
Даже один из них, их собственный пророк, сказал: «Критяне всегда лжецы, злобные звери, ленивые обжоры».