Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Аггей 2:8 - Восточный Перевод

Серебро и золото – Мои, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. –

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

„Серебро Мое, и золото Мое“, — это слово Господне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Серебро и золото – Мои, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Серебро и золото – Мои, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. –

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Всё их серебро и золото принадлежит Мне!» Так говорит Господь Всемогущий:

См. главу

Синодальный перевод

Мое серебро и Мое золото, говорит Господь Саваоф.

См. главу

Новый русский перевод

Серебро и золото Мои, — возвещает Господь Сил. —

См. главу
Другие переводы



Аггей 2:8
7 Перекрёстные ссылки  

Кто Мне что-либо дал, что Я остался ему должен? Всё, что под небесами, – Моё.


К Тебе, Вечный, возношу я душу мою,


Слава Ливана придёт к тебе – кипарис, чинара и сосна, чтобы украсить Моё святилище – подножие для ног Моих, которое Я прославлю.


Вместо бронзы Я доставлю тебе золото, вместо железа – серебро, вместо дерева – бронзу, а вместо камней – железо. Твоим надсмотрщиком Я сделаю мир и твоим надзирателем – праведность.