Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 8:17 - Восточный Перевод

Мой отец Давуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исраила.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Отец мой Давид всем сердцем желал построить Храм для имени Господа, Бога Израилева.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мой отец Давуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исраила.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мой отец Довуд думал построить храм для поклонения Вечному, Богу Исроила.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мой отец Давид очень хотел построить храм в честь Господа, Бога Израиля.

См. главу

Синодальный перевод

У Давида, отца моего, было на сердце построить храм имени Господа Бога Израилева;

См. главу

Новый русский перевод

Мой отец Давид думал построить дом для имени Господа, Бога Израиля.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 8:17
6 Перекрёстные ссылки  

Но Вечный сказал ему: «Ты задумал построить храм для поклонения Мне, и хорошо сделал, что задумал это.


Давуд сказал Сулейману: – Сын, я думал построить дом для поклонения Вечному, моему Богу,


Царь Давуд встал и сказал: – Послушайте меня, мои братья и мой народ! Я хотел построить дом, чтобы там покоился сундук соглашения с Вечным – подножие для ног нашего Бога, и сделал приготовления к строительству.