Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 1:8 - Восточный Перевод

Но священнослужитель Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей, Рей и личная стража Давуда не встали на сторону Адонии.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но священник Цадок, Беная, сын Ехояды, пророк Натан, Шими, Реи и крепкие воины, что были у Давида, не были за Адонию.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но священнослужитель Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей, Рей и личная стража Давуда не встали на сторону Адонии.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но священнослужитель Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей, Рей и личная стража Довуда не встали на сторону Адонии.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но священник Садок, Ванея, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей, Рисий и воины Давида не присоединились к Адонии.

См. главу

Синодальный перевод

Но священник Садок и Ванея, сын Иодаев, и пророк Нафан, и Семей, и Рисий, и сильные Давидовы не были на стороне Адонии.

См. главу

Новый русский перевод

Но священник Цадок, Беная, сын Иодая, пророк Нафан, Шимей и Рей, и воины Давида не встали на сторону Адонии.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 1:8
17 Перекрёстные ссылки  

и повелел пророку Нафану назвать его Иедидия («возлюбленный Вечным»).


Иоав был начальником всего исраильского войска; Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами;


Шава был писарем; Цадок и Авиатар были священнослужителями,


Но меня, твоего раба, священнослужителя Цадока, Бенаю, сына Иодая, и твоего раба Сулеймана он не пригласил.


Давуд сказал: – Позовите ко мне священнослужителя Цадока, пророка Нафана и Бенаю, сына Иодая. Когда они вошли к царю,


И священнослужитель Цадок, пророк Нафан, Беная, сын Иодая, керетиты и пелетиты пошли, усадили Сулеймана на мула царя Давуда и сопроводили его в Гихон.


Царь поставил Бенаю, сына Иодая, над войском вместо Иоава и заменил Авиатара священнослужителем Цадоком.


Шимей, сын Елы, – в земле рода Вениамина;


Давуд оставил священнослужителя Цадока и его собратьев-священнослужителей перед священным шатром Вечного в Гаваоне,


Пусть священнослужители-левиты из потомков Цадока, которые верно несли служение при святилище, когда исраильтяне отступились от Меня, приблизятся ко Мне, чтобы служить. Они будут стоять предо Мной, чтобы приносить в жертву жир и кровь, – возвещает Владыка Вечный. –