Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Фессалоникийцам 2:6 - Восточный Перевод

Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И вы знаете также, что мешает ему явить себя еще до того, как придет его время.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И теперь вы знаете то, что удерживает, чтобы открыться ему в свое время.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И ныне удержавающее весте, во еже явитися ему в свое ему время.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Теперь же вы знаете, почему сейчас задерживается человек беззакония, чтобы он мог явиться в назначенное время.

См. главу
Другие переводы



2 Фессалоникийцам 2:6
4 Перекрёстные ссылки  

Ведь с небес открывается гнев Всевышнего на всякое нечестие и неправедность людей, которые истину попирают злом.


Смотрите, чтобы вас никто не ввёл в заблуждение никаким образом: день этот не придёт до тех пор, пока не произойдёт великое отступление от Всевышнего и не откроется человек зла, осуждённый на погибель.


Тайные силы зла уже в действии, но сначала должен уйти с дороги тот, кто пока ещё сдерживает их.


Тогда человек зла проявит себя. Но Повелитель Иса истребит его Своим дыханием, уничтожит славой Своего пришествия.