Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Тимофею 4:15 - Восточный Перевод

Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чём мы возвещаем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты остерегайся его: он сильно противился всему, что мы говорили.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чём мы возвещаем.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чём мы возвещаем.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Его и ты остерегайся: ибо он сильно воспротивился нашим словам.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

от негоже и ты себе блюди, зело бо противится словесем нашым.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ты также должен остерегаться его, так как он упорно выступает против нашего учения.

См. главу
Другие переводы



2 Тимофею 4:15
5 Перекрёстные ссылки  

Берегитесь псов – людей, делающих зло, «членовредителей», требующих обрезания.


Как Ианний и Иамврий делали всё вопреки тому, что говорил пророк Муса, так и эти люди поступают вопреки истине. Это люди с развращённым умом и поддельной верой.


Кузнец Искандер причинил мне много вреда. Вечный Повелитель Сам воздаст ему по его делам.


Когда я в первый раз выступал в свою защиту на суде, никто не пришёл, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.