2 Тимофею 3:8 - Восточный Перевод8 Как Ианний и Иамврий делали всё вопреки тому, что говорил пророк Муса, так и эти люди поступают вопреки истине. Это люди с развращённым умом и поддельной верой. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Лжеучителя их противятся истине (как противились некогда Моисею Ианний с Иамврием). Умы их развращены, веру свою они предали. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Как Ианний и Иамврий делали всё вопреки тому, что говорил пророк Муса, так и эти люди поступают вопреки истине. Это люди с развращённым умом и поддельной верой. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Как Ианний и Иамврий делали всё вопреки тому, что говорил пророк Мусо, так и эти люди поступают вопреки истине. Это люди с развращённым умом и поддельной верой. См. главуперевод Еп. Кассиана8 Как Ианний и Иамврий воспротивились Моисею, так и они противятся истине, люди с извращённым умом, не испытанные в вере. См. главуБиблия на церковнославянском языке8 Якоже ианний и иамврий противистася моисею, такожде и сии противляются истине, человецы растленни умом (и) неискусни о вере. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Как Ианний и Иамврий выступали против Моисея, так и эти выступают против истины. Это те, чьи умы совращены, кто потерпел неудачу в следовании вере. См. главу |