Аса упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Давуда. И царём вместо него стал его сын Иосафат.
2 Паралипоменон 16:13 - Восточный Перевод Аса упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отошел Аса к отцам своим и умер на сорок первом году своего царствования. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аса упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Осо упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. Святая Библия: Современный перевод Аса умер на сорок первом году своего царствования и почил со своими предками. Синодальный перевод И почил Аса с отцами своими, и умер на сорок первом году царствования своего. Новый русский перевод Аса упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. |
Аса упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Давуда. И царём вместо него стал его сын Иосафат.
На тридцать девятом году правления у Асы началась тяжёлая болезнь ног, но даже в болезни он не искал Вечного, а понадеялся на помощь лекарей.
Его похоронили в могильной пещере, которую он вытесал для себя в Городе Давуда. Его положили на смертное ложе, наполненное разными благовониями, и развели в его честь огромный поминальный костёр.