1 Царств 3:15 - Восточный Перевод Шемуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Вечного. Он боялся передать Илию видение, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Самуил оставался в постели до утра, потом открыл двери Святилища Господнего, но рассказать Илию о видении боялся. Восточный перевод версия с «Аллахом» Шемуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Вечного. Он боялся передать Илию видение, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Самуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Вечного. Он боялся передать Илию видение, Святая Библия: Современный перевод Самуил пролежал в постели до утра. Утром он встал рано и отворил двери дома Господа. Он боялся рассказать Илию о своём видении. Синодальный перевод И спал Самуил до утра, [и встал рано] и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение сие Илию. Новый русский перевод Самуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Господа. Он боялся передать Илию видение, |
Запер бы лучше кто-либо из вас двери храма, чтобы вы не жгли напрасно на Моём жертвеннике огня! Вы Мне неугодны, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – Я не приму дар из ваших рук.
Тогда Он сказал: – Слушайте Мои слова! Если есть среди вас пророк Вечного, то Я ему открываюсь в видениях, говорю с ним в снах.
Однажды, когда они уже поели и попили в Шило, Ханна встала. А священнослужитель Илий сидел у дверей святилища Вечного.
Вечный пришёл и встал там, призывая, как в первый и во второй раз: – Шемуил! Шемуил! Тогда Шемуил сказал: – Говори, Твой раб слушает Тебя.