Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 3:15 - Восточный Перевод

Шемуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Вечного. Он боялся передать Илию видение,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Самуил оставался в постели до утра, потом открыл двери Святилища Господнего, но рассказать Илию о видении боялся.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Шемуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Вечного. Он боялся передать Илию видение,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Самуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Вечного. Он боялся передать Илию видение,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Самуил пролежал в постели до утра. Утром он встал рано и отворил двери дома Господа. Он боялся рассказать Илию о своём видении.

См. главу

Синодальный перевод

И спал Самуил до утра, [и встал рано] и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение сие Илию.

См. главу

Новый русский перевод

Самуил лежал до утра, а затем открыл двери дома Господа. Он боялся передать Илию видение,

См. главу
Другие переводы



1 Царств 3:15
8 Перекрёстные ссылки  

Берехия и Элкана охраняли сундук.


Запер бы лучше кто-либо из вас двери храма, чтобы вы не жгли напрасно на Моём жертвеннике огня! Вы Мне неугодны, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – Я не приму дар из ваших рук.


Тогда Он сказал: – Слушайте Мои слова! Если есть среди вас пророк Вечного, то Я ему открываюсь в видениях, говорю с ним в снах.


Однажды, когда они уже поели и попили в Шило, Ханна встала. А священнослужитель Илий сидел у дверей святилища Вечного.


Вечный пришёл и встал там, призывая, как в первый и во второй раз: – Шемуил! Шемуил! Тогда Шемуил сказал: – Говори, Твой раб слушает Тебя.


но Илий позвал его и сказал: – Шемуил, сын мой! Шемуил ответил: – Вот я.