1 Царств 26:9 - Восточный Перевод Но Давуд сказал Авишаю: – Не губи его. Кто может поднять руку на помазанника Вечного и остаться невиновным? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид ответил Авишаю: «Не убивай его! Кто может безнаказанно поднять руку на помазанника Господнего?» Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Давуд сказал Авишаю: – Не губи его. Кто может поднять руку на помазанника Вечного и остаться невиновным? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Довуд сказал Авишаю: – Не губи его. Кто может поднять руку на помазанника Вечного и остаться невиновным? Святая Библия: Современный перевод Но Давид сказал Авессе: «Не убивай Саула! Кто поднимет руку на избранного Господом царя, тот будет наказан! Синодальный перевод Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным? Новый русский перевод Но Давид сказал Авишаю: — Не губи его. Кто может поднять руку на Господнего помазанника и остаться невиновным? |
А Давуд сказал, повернувшись к амаликитянину: – Твоя кровь на твоей голове. Ты сам свидетельствовал против себя, когда сказал: «Я убил помазанника Вечного».
Давуд ответил: – Какое ваше дело, сыновья Церуи? Почему вы сегодня идёте против меня? Сегодня я твёрдо знаю, что я – царь Исраила, и поэтому никто в Исраиле не будет предан смерти!
Затем Шемуил взял сосуд с оливковым маслом, полил им голову Шаула, поцеловал его и сказал: – Вечный помазал тебя в вожди над Своим народом.
Вот я. Свидетельствуйте против меня в присутствии Вечного и Его помазанника. Чьего вола я взял? Чьего осла? Кого обманул? Кого притеснял? У кого я брал взятку, чтобы ею закрыть себе глаза? Свидетельствуйте против меня, и я верну вам то, что взял.
Авишай сказал Давуду: – Сегодня Всевышний отдал врага в твои руки. Позволь же мне пригвоздить его к земле одним ударом копья. Мне даже не понадобится второго удара.