Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 16:16 - Восточный Перевод

соглашение, заключённое с Ибрахимом, и клятву, данную Исхаку.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Завет, которым соединил Он Себя с Авраамом, и клятву Его, что дал Исааку.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

соглашение, заключённое с Ибрахимом, и клятву, данную Исхаку.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

соглашение, заключённое с Иброхимом, и клятву, данную Исхоку.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Помните соглашение, которое Господь заключил с Авраамом, и обещание, данное Им Исааку.

См. главу

Синодальный перевод

то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку,

См. главу

Новый русский перевод

завет, что Он заключил с Авраамом, и клятву Его Исааку.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 16:16
16 Перекрёстные ссылки  

Вечный явился Ибраму и сказал: «Я дам эту землю твоему потомству». Ибрам построил там жертвенник Вечному, Который явился ему.


В тот день Вечный заключил священное соглашение с Ибрамом и сказал: – Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки до великой реки Евфрат:


Я заключу священное соглашение между Мной и тобой и дам тебе многочисленное потомство.


Поселись на этой земле на время, и Я буду с тобой и благословлю тебя, потому что Я исполню клятву, которую дал твоему отцу Ибрахиму, и дам все эти земли тебе и твоим потомкам.


Всевышний сказал ему: – Я – Бог Всемогущий, плодись и умножайся. Народ и множество народов произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел.


Царю же Давуду сказали: – Вечный благословил домашних Овид-Эдома и всё, что у него, из-за сундука Всевышнего. Тогда Давуд пошёл и с радостью перенёс сундук Всевышнего из дома Овид-Эдома в Город Давуда.


Вечно помните Его соглашение – слово, данное Им для тысяч поколений, –


Ты нашёл его сердце верным Тебе и заключил с ним соглашение, чтобы отдать его потомкам землю хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и гиргашеев. Ты сдержал Своё слово, ведь Ты праведен.


Ещё Всевышний сказал Мусе: – Скажи исраильтянам: «Вечный, Бог ваших предков – Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба, послал меня к вам». Вот Моё имя навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение.


Вы же – наследники пророков и священного соглашения, которое Всевышний заключил с вашими отцами. Он сказал Ибрахиму: «Через твоё потомство получат благословение все народы на земле».


а потому, что Вечный любит вас, и для того, чтобы сдержать клятву, данную Им вашим предкам. Он вывел вас могучей рукой и выкупил вас из земли рабства, из-под власти фараона, царя Египта.