К Ефесянам 5:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не имейте ничего общего с такими людьми. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому не должно у вас быть ничего общего с ними. Восточный Перевод Не имейте ничего общего с такими людьми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не имейте ничего общего с такими людьми. перевод Еп. Кассиана Не становитесь же сообщниками их. Библия на церковнославянском языке Не бывайте убо сопричастницы сим. Святая Библия: Современный перевод Поэтому не будьте их соучастниками. |
Он предупредил народ: – Отойдите от шатров этих нечестивцев! Не трогайте ничего из их пожитков, иначе вы погибнете из-за их грехов.
Не впрягайтесь под одно ярмо с неверующими. Что общего у праведности с грехом? Что общего у света с тьмой
Тайна эта заключается в том, что через Радостную Весть язычники вместе с иудеями становятся наследниками благословений Аллаха и членами единого тела. Им также принадлежит обещание, данное всем тем, кто присоединяется к Исе аль-Масиху.
Хорошо подумай, прежде чем посвятить кого-либо на служение по руководству общиной, чтобы не участвовать в чужих грехах. Храни себя чистым.
Затем я услышал с небес ещё один голос. Он сказал: – Выйди из неё, народ мой, чтобы тебе не участвовать в её грехах и не подвергнуться её наказанию,