Числа 6:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» На восьмой день пусть они принесут священнослужителю к входу в шатёр встречи двух горлиц или двух молодых голубей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На восьмой день он принесет ко входу в Шатер Откровения для священника двух горлиц или двух молодых голубей. Восточный Перевод На восьмой день пусть они принесут священнослужителю к входу в шатёр встречи двух горлиц или двух молодых голубей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На восьмой день пусть они принесут священнослужителю к входу в шатёр встречи двух горлиц или двух молодых голубей. Святая Библия: Современный перевод На восьмой день пусть назорей принесёт священнику двух горлиц и двух голубков и отдаст их священнику у входа в шатёр собрания. Синодальный перевод и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодых голубей, к священнику, ко входу скинии собрания; Новый русский перевод На восьмой день пусть они принесут священнику к входу в шатер собрания двух горлиц или двух молодых голубей. |
Если приношение Вечному – это всесожжение из птиц, то пусть жертвующий принесёт в жертву горлицу или молодого голубя.
Когда дни очищения за сына или дочь пройдут, пусть она принесёт священнослужителю к входу в шатёр встречи годовалого ягнёнка для всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех.
одного – в жертву за грех, а другого – во всесожжение вместе с хлебным приношением. Так священнослужитель очистит очищаемого перед Вечным.
На восьмой день пусть он возьмёт двух горлиц или двух молодых голубей, явится к Вечному к входу в шатёр встречи и отдаст их священнослужителю.
На восьмой день пусть она возьмёт двух горлиц или двух молодых голубей и принесёт их священнослужителю к входу в шатёр встречи.