– Дочери Целофхада говорят правду. Непременно дай им наследственный надел среди братьев их отца и передай им надел их отца.
Числа 36:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда по слову Вечного Муса дал исраильтянам повеление: – Сказанное родом потомков Юсуфа – верно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Моисей по повелению Господа объявил сынам Израилевым, что заявление этих потомков колена Иосифа вполне оправданно, Восточный Перевод Тогда по слову Вечного Муса дал исраильтянам повеление: – Сказанное родом потомков Юсуфа – верно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда по слову Вечного Мусо дал исроильтянам повеление: – Сказанное родом потомков Юсуфа – верно. Святая Библия: Современный перевод Моисей передал израильскому народу повеление Господа: «Эти люди из рода Иосифа правы! Синодальный перевод И дал Моисей повеление сынам Израилевым, по слову Господню, и сказал: правду говорит колено сынов Иосифовых; Новый русский перевод Тогда по слову Господа Моисей дал израильтянам повеление: — Сказанное родом потомков Иосифа, верно. |
– Дочери Целофхада говорят правду. Непременно дай им наследственный надел среди братьев их отца и передай им надел их отца.
Когда у исраильтян настанет юбилейный год, эта часть будет также присоединена к наделу рода, в котором они будут жёнами, и их надел будет взят из родового надела наших отцов.
Вечный повелевает о дочерях Целофхада: они могут выходить замуж за кого хотят, но только внутри клана, который принадлежит к роду их отцов.
Вечный услышал вас, когда вы говорили со мной, и сказал мне: «Я услышал всё, что говорили тебе эти люди. Всё, что они сказали, хорошо.