Поэтому то место было названо Киврот-Хатаава («могилы прихоти»): там похоронили тех, кто поддался прихоти.
Числа 33:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они покинули Киврот-Хатааву и остановились в Хацероте. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова из которого направились в Хацерот, где разбили стан, Восточный Перевод Они покинули Киврот-Хатааву и остановились в Хацероте. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они покинули Киврот-Хатааву и остановились в Хацероте. Святая Библия: Современный перевод Оставив Киброт-Гаттааву, они расположились станом в Асирофе. Синодальный перевод И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе. Новый русский перевод Они покинули Киврот-Гаттааву и остановились в Хацероте. |
Поэтому то место было названо Киврот-Хатаава («могилы прихоти»): там похоронили тех, кто поддался прихоти.