Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 32:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

а потом будем готовы вооружиться и идти перед исраильтянами, пока не приведём их в их надел. Тем временем наши жёны и дети будут жить в укреплённых городах, в безопасности от жителей этой земли.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но потом возьмем в руки оружие и будем готовы идти как передовые отряды сынов Израилевых, пока не пройдем с ними туда, где они поселятся. В это время семьи наши смогут жить в укрепленных городах, которые защитят их от жителей земли этой.

См. главу

Восточный Перевод

а потом будем готовы вооружиться и идти перед исраильтянами, пока не приведём их в их надел. Тем временем наши жёны и дети будут жить в укреплённых городах, в безопасности от жителей этой земли.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

а потом будем готовы вооружиться и идти перед исроильтянами, пока не приведём их в их надел. Тем временем наши жёны и дети будут жить в укреплённых городах, в безопасности от жителей этой земли.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

чтобы наши дети были в безопасности от других народов, живущих на этой земле. Сами же мы пойдём и поможем остальному израильскому народу, приведём его в их землю

См. главу

Синодальный перевод

сами же мы первые вооружимся и пойдем пред сынами Израилевыми, доколе не приведем их в места их; а дети наши пусть останутся в укрепленных городах, для безопасности от жителей земли;

См. главу

Новый русский перевод

а потом будем готовы вооружиться и идти перед израильтянами, пока не приведем их в их удел. Тем временем наши жены и дети будут жить в укрепленных городах, в безопасности от жителей этой земли.

См. главу
Другие переводы



Числа 32:17
4 Перекрёстные ссылки  

Они подошли к Мусе и сказали: – Мы построим здесь загоны для скота и города для наших жён и детей,