Приносите всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна для благоухания, приятного Вечному.
Числа 29:36 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Приносите всесожжение, огненную жертву, благоухание, приятное Вечному: одного молодого быка, одного барана и семь годовалых ягнят без изъяна. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Во всесожжение, в дар и благоухание, Господу приятное, принесите в жертву одного молодого быка, барана тоже одного и семь годовалых ягнят — всех, конечно же, без изъянов Восточный Перевод Приносите всесожжение, огненную жертву, благоухание, приятное Вечному: одного молодого быка, одного барана и семь годовалых ягнят без изъяна. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Приносите всесожжение, огненную жертву, благоухание, приятное Вечному: одного молодого быка, одного барана и семь годовалых ягнят без изъяна. Святая Библия: Современный перевод Приносите жертву всесожжения, её благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна. Синодальный перевод и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока, Новый русский перевод Приносите всесожжение, огненную жертву, благоухание, приятное Господу: одного молодого быка, одного барана и семь годовалых ягнят без изъяна. |
Приносите всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна для благоухания, приятного Вечному.
С быком, бараном и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.