семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, а на седьмой день устраивайте праздник Вечному.
Числа 28:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» На следующий день пусть будет праздник; семь дней ешьте пресный хлеб. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и пятнадцатый день этого месяца пусть будет у вас праздничным днем. В течение семи дней ешьте только пресный хлеб. Восточный Перевод На следующий день пусть будет праздник; семь дней ешьте пресный хлеб. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На следующий день пусть будет праздник; семь дней ешьте пресный хлеб. Святая Библия: Современный перевод а в пятнадцатый день того месяца будет праздник Пресных Хлебов; этот праздник будет продолжаться семь дней, в которые необходимо есть хлеб, испечённый без закваски. Синодальный перевод И в пятнадцатый день сего месяца праздник; семь дней должно есть опресноки. Новый русский перевод В пятнадцатый день этого месяца пусть будет праздник; семь дней ешьте пресный хлеб. |
семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, а на седьмой день устраивайте праздник Вечному.
Справляйте праздник Пресных хлебов. Семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, как Я повелел вам. Делайте так в установленное время месяца авива (ранней весной), потому что в это время вы вышли из Египта. Пусть никто не приходит поклоняться Мне с пустыми руками.
Справляйте праздник Пресных хлебов: семь дней ешьте пресный хлеб, как Я повелел вам, в установленное время месяца авива (ранней весной), потому что в это время вы вышли из Египта.
На следующий день после праздника Освобождения начинается праздник Пресных хлебов, установленный Вечным; семь дней ешьте пресный хлеб.