Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 19:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Корову надо сжечь у него на глазах: и шкуру ее, и мясо, и кровь — всё вместе с нечистотами.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

После этого сожгите перед ним корову целиком: шкуру, мясо, кровь, внутренности — всё должно быть сожжено.

См. главу

Синодальный перевод

и сожгут телицу при его глазах: кожу ее и мясо ее и кровь ее с нечистотою ее пусть сожгут;

См. главу

Новый русский перевод

Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут.

См. главу
Другие переводы



Числа 19:5
5 Перекрёстные ссылки  

Мясо быка, шкуру и кишки сожги за пределами лагеря. Это приношение за грех.


Но Вечному было угодно сокрушить Его и предать мучению. Когда же Его жизнь станет приношением за грех, Он увидит Своё потомство и продлит Свои дни; и свершится через Него воля Вечного.


Затем он вынесет молодого быка за лагерь и сожжёт его так же, как и первого. Это жертва за грех народа.