Числа 19:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Корову надо сжечь у него на глазах: и шкуру ее, и мясо, и кровь — всё вместе с нечистотами. Восточный Перевод Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. Святая Библия: Современный перевод После этого сожгите перед ним корову целиком: шкуру, мясо, кровь, внутренности — всё должно быть сожжено. Синодальный перевод и сожгут телицу при его глазах: кожу ее и мясо ее и кровь ее с нечистотою ее пусть сожгут; Новый русский перевод Пусть у него на глазах шкуру, мясо, кровь и нечистоты телицы сожгут. |
Но Вечному было угодно сокрушить Его и предать мучению. Когда же Его жизнь станет приношением за грех, Он увидит Своё потомство и продлит Свои дни; и свершится через Него воля Вечного.
Затем он вынесет молодого быка за лагерь и сожжёт его так же, как и первого. Это жертва за грех народа.