Числа 13:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» из рода Гада – Геуил, сын Махи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Таковы имена тех людей, которых отправил Моисей осмотреть землю. (А Осию, сына Навина, Моисей нарек Иисусом.) Восточный Перевод из рода Гада – Геуил, сын Махи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) из рода Гада – Геуил, сын Махи. Святая Библия: Современный перевод из рода Гада — Геуил, сын Махия. Синодальный перевод из колена Гадова Геуил, сын Махиев. Новый русский перевод из рода Гада — Геуил, сын Махи. |
Муса сказал Иешуа: – Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с посохом Аллаха в руках.
не войдёт в землю, которую Я клялся с поднятой рукой сделать вашим домом, кроме Халева, сына Иефоннии, и Иешуа, сына Нуна.
Иешуа, сын Нуна, и Халев, сын Иефоннии, которые были среди тех, кто разведывал землю, в огорчении разорвали на себе одежду
Вечный сказал Мусе: – Возьми Иешуа, сына Нуна, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку.
Получив этот священный шатёр, наши отцы под предводительством Иешуа внесли его во владения народов, которых Аллах изгнал перед ними. И так было до времён царствования Давуда,
Как Он и говорит через пророка Осию: «Я назову Моим народом не Мой народ, и нелюбимую – любимой»,
Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иешуа (то есть земля Ханаана), то Аллах больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.