Судьи 9:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поэтому выйди ночью со своими людьми в поле и устрой там засаду. Восточный Перевод Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду. Святая Библия: Современный перевод Так вот, ты и твой народ должны подойти ночью к городу и спрятаться в поле, Синодальный перевод итак, встань ночью, ты и народ, находящийся с тобою, и поставь засаду в поле; Новый русский перевод Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду. |
Он тайно послал вестников к Ави-Малику, чтобы сказать ему: – Гаал, сын Эведа, и его братья пришли в Шехем и настраивают город против тебя.
А утром, на рассвете, напади на город. Когда Гаал и его воины выйдут против тебя, делай с ними всё, что хочешь.