Затем Авессалом добавлял: – Если бы только меня назначили судьёй страны! Тогда всякий, у кого есть жалоба или тяжба, мог бы приходить ко мне, и я бы разбирал его дело по справедливости.
Судьи 9:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если бы только эти люди были у меня под началом! Тогда я избавился бы от Ави-Малика. Я бы сказал ему: «Собери своё войско и выходи!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Будь этот народ моим, я бы прогнал Авимелеха, сказал бы ему: „Собери всё свое войско и выходи на бой!“» Восточный Перевод Если бы только эти люди были у меня под началом! Тогда я избавился бы от Ави-Малика. Я бы сказал ему: «Собери своё войско и выходи!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если бы только эти люди были у меня под началом! Тогда я избавился бы от Абималика. Я бы сказал ему: «Собери своё войско и выходи!» Святая Библия: Современный перевод Если ты сделаешь меня командиром над этими людьми, я прогоню Авимелеха. Я скажу ему: „Собери своё войско и выходи на битву”». Синодальный перевод Если бы кто дал народ сей в руки мои, я прогнал бы Авимелеха. И сказано было Авимелеху: умножь войско твое и выходи. Новый русский перевод Если бы только эти люди были у меня под началом! Тогда я избавился бы от Авимелеха. Я бы сказал ему: «Собери свое войско и выходи!» |
Затем Авессалом добавлял: – Если бы только меня назначили судьёй страны! Тогда всякий, у кого есть жалоба или тяжба, мог бы приходить ко мне, и я бы разбирал его дело по справедливости.
Царь Исраила ответил: – Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы».
Амасия послал гонцов к исраильскому царю Иоашу, сыну Иоахаза, внуку Иеву, с вызовом: – Выходи, встретимся лицом к лицу!
Итак, заключи сделку с моим господином, царём Ассирии: я дам тебе две тысячи коней, только найдёшь ли ты для них всадников?