Но Амасия не послушался, и Иоаш, царь Исраила, двинул на него свои войска. Он и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешем, что в Иудее.
Судьи 11:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но царь аммонитян не послушал слов Иефтаха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но царь аммонитян не стал слушать слов Иеффая, переданных ему послами. Восточный Перевод Но царь аммонитян не послушал слов Иефтаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но царь аммонитян не послушал слов Иефтаха. Святая Библия: Современный перевод Но царь аммонитский отказался выслушать послов Иеффая. Синодальный перевод Но царь Аммонитский не послушал слов Иеффая, с которыми он посылал к нему. Новый русский перевод Но царь аммонитян не послушал слов Иеффая. |
Но Амасия не послушался, и Иоаш, царь Исраила, двинул на него свои войска. Он и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешем, что в Иудее.
Я не провинился перед тобой, а ты причиняешь мне зло, идя на меня войной. Вечный – судья. Пусть Он решит сегодня тяжбу между исраильтянами и аммонитянами.
Тогда Дух Вечного сошёл на Иефтаха. Иефтах прошёл через Галаад и Манассу, прошёл через Мицпу, что в Галааде, и оттуда двинулся на аммонитян.