К Римлянам 4:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И это «было вменено ему в праведность». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот почему вера его [и] была зачтена ему в праведность. Восточный Перевод И это «было вменено ему в праведность». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И это «было вменено ему в праведность». перевод Еп. Кассиана Потому и было зачтено ему в праведность. Библия на церковнославянском языке Темже и вменися ему в правду. Святая Библия: Современный перевод Вот почему «он оправдался перед Богом». |
Ведь, что говорит Писание? «Ибрахим поверил Аллаху, и это было вменено ему в праведность».
Давуд утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Аллах вменяет праведность независимо от его дел: