Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 15:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Ибрам поверил Вечному, и Он вменил ему это в праведность.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Аврам поверил Господу, и Господь вменил ему это в праведность.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Ибрам поверил Вечному, и Он вменил ему это в праведность.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Ибром поверил Вечному, и Он вменил ему это в праведность.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Аврам поверил Господу и поэтому оправдался перед Ним.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

См. главу Копировать




Бытие 15:6
10 Перекрёстные ссылки  

Ты нашёл его сердце верным Тебе и заключил с ним соглашение, чтобы отдать его потомкам землю хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, иевусеев и гиргашеев. Ты сдержал Своё слово, ведь Ты праведен.


Да славят Вечного за Его милость и за Его чудеса, сотворённые для людей;


Знак обрезания он получил уже потом, как подтверждение того, что был праведен по вере, когда ещё был необрезанным. Таким образом он стал отцом всех верующих, которые не обрезаны, чтобы и им тоже была вменена праведность.


Относится ли это благословение к обрезанным или также и к необрезанным? Мы говорили о том, что Ибрахиму вера была вменена в праведность.


То есть Аллах через аль-Масиха примирил с Собой мир, не вменяя людям их грехов, и Он поручил нам возвещать весть об этом примирении.


Верой Ибрахим, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошёл, хотя он и сам не знал, куда идёт.


Так исполнились слова Писания: «Ибрахим поверил Аллаху, и это было вменено ему в праведность», и Ибрахим был назван другом Аллаха.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама