ты будешь жить в области Гошен и будешь рядом со мной: и ты, и твои дети и внуки, и твой крупный и мелкий скот, и всё, что у тебя есть.
Бытие 47:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Юсуф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иосиф заботился о них: обеспечивал хлебом и отца, и братьев, и всех домочадцев отца своего. Восточный Перевод Юсуф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Юсуф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи. Святая Библия: Современный перевод Он наделил своего отца, братьев и их семейства едой, сколько им было нужно. Синодальный перевод И снабжал Иосиф отца своего и братьев своих и весь дом отца своего хлебом, по потребностям каждого семейства. Новый русский перевод Иосиф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи. |
ты будешь жить в области Гошен и будешь рядом со мной: и ты, и твои дети и внуки, и твой крупный и мелкий скот, и всё, что у тебя есть.
Там я смогу прокормить тебя – ведь предстоят ещё пять лет голода, – а иначе и ты, и твой дом, и все, кто принадлежат тебе, будете в нужде“».
Но Аллах послал меня перед вами, чтобы сохранить ваш род на земле и великим избавлением спасти ваши жизни.
Юсуф пошёл к фараону и сказал ему: – Мой отец и братья со своими стадами крупного и мелкого скота и всем имуществом пришли из земли Ханаана и сейчас находятся в Гошене.
Когда поспеет урожай, отдайте одну пятую от него фараону, а остальные четыре пятых будут вам на семена для полей и на пропитание для вас самих, для ваших домашних и для детей.
Поэтому не бойтесь: я прокормлю и вас, и ваших детей. Он успокоил их и говорил с ними ласково.
Потомки и отпрыски его семьи всей своей тяжестью будут висеть на нём, как малые сосуды, от чаш до кувшинов, висят на гвозде.
Будучи посланниками аль-Масиха, мы, может быть, и имеем право претендовать на вашу помощь, но мы вас не обременяли, а, наоборот, были нежны с вами, подобно тому, как кормящая мать нежно заботится о своих младенцах.
Есть определённая польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всём, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
Если же у вдовы есть дети или внуки, то им следует показать свою веру на деле, заботясь о своей семье и своих родителях. Это приятно Аллаху.
Если же кто не заботится о своих родственниках, и прежде всего о своей семье, тот отрёкся от веры и хуже неверующего.