| Бытие 47:12 - Восточный Перевод12 Юсуф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи.См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Иосиф заботился о них: обеспечивал хлебом и отца, и братьев, и всех домочадцев отца своего.См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»12 Юсуф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи.См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Юсуф обеспечил едой отца, и братьев, и весь свой род, дав каждому по числу членов его семьи.См. главу Святая Библия: Современный перевод12 Он наделил своего отца, братьев и их семейства едой, сколько им было нужно.См. главу Синодальный перевод12 И снабжал Иосиф отца своего и братьев своих и весь дом отца своего хлебом, по потребностям каждого семейства.См. главу |