Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 44:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иуда и его братья вернулись в дом Юсуфа, который всё ещё был там. Они бросились перед ним на землю.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Как только Иуда и братья его пришли к Иосифу, застав его еще дома, они тут же пали в ноги ему.

См. главу

Восточный Перевод

Иуда и его братья вернулись в дом Юсуфа, который всё ещё был там. Они бросились перед ним на землю.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иуда и его братья вернулись в дом Юсуфа, который всё ещё был там. Они бросились перед ним на землю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иуда с братьями вернулись в дом Иосифа, когда он был ещё дома, и упали перед ним на землю.

См. главу

Синодальный перевод

И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали пред ним на землю.

См. главу

Новый русский перевод

Иуда и его братья вернулись в дом Иосифа, который всё еще был там. Они бросились перед ним на землю.

См. главу
Другие переводы



Бытие 44:14
5 Перекрёстные ссылки  

Когда Юсуф увидел, что Вениамин с ними, он сказал своему управляющему: – Отведи этих людей ко мне в дом, заколи что-нибудь из скота и приготовь обед; они будут есть со мной в полдень.


Они приготовили подарки к прибытию Юсуфа в полдень, потому что им сказали, что они будут там обедать.


Его братья пришли, пали перед ним на землю и сказали: – Мы твои рабы.