Бытие 34:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Шехем сказал отцу и братьям Дины: – Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тут Шехем сказал отцу Дины и братьям ее: «Окажите мне милость, я дам вам всё, что скажете! Восточный Перевод Шехем сказал отцу и братьям Дины: – Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шахем сказал отцу и братьям Дины: – Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах! Святая Библия: Современный перевод Сихем также обратился к отцу Дины и к её братьями: «Прошу вас, примите меня, я сделаю всё, что вам будет угодно, Синодальный перевод Сихем же сказал отцу ее и братьям ее: только бы мне найти благоволение в очах ваших, я дам, что ни скажете мне; Новый русский перевод Шехем сказал отцу и братьям Дины: — Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах! |
Посланцы вернулись и сказали Якубу: – Мы были у твоего брата Есава, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек.
Есав сказал: – Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей. – Зачем же? – спросил Якуб. – Достаточно и того, что я нашёл расположение в глазах моего господина.
Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество.