Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 25:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

которое Ибрахим купил у хеттов. Там Ибрахим был погребён рядом со своей женой Саррой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

на поле, которое Авраам приобрел у хеттов; и Авраам, и жена его Сарра погребены там.

См. главу

Восточный Перевод

которое Ибрахим купил у хеттов. Там Ибрахим был погребён рядом со своей женой Саррой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

которое Иброхим купил у хеттов. Там Иброхим был погребён рядом со своей женой Соро.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

в той самой пещере, которую Авраам купил у хеттеев. Там Авраама похоронили с его женой Саррой.

См. главу

Синодальный перевод

на поле [и в пещере], которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его.

См. главу

Новый русский перевод

которое Авраам купил у хеттов. Там Авраам был погребен рядом со своей женой Саррой.

См. главу
Другие переводы



Бытие 25:10
8 Перекрёстные ссылки  

Ханаан был отцом Сидона, его первенца, а также хеттов,


Ибрахим согласился с условиями Эфрона и отвесил ему цену поля, названную при хеттах: пять килограммов серебра, по мере, принятой у купцов.


Так поле Эфрона в Махпеле, рядом с Мамре, – и поле, и пещера на нём, и все деревья в границах поля – перешли


И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Ибрахиму как место для погребения.


Потом Ибрахим отошёл от тела покойной жены и обратился к хеттам. Он сказал:


чтобы он продал мне пещеру Махпелу, которая принадлежит ему и находится на краю его поля. Пусть продаст её мне за полную цену как место для погребения среди вас.


но когда я сойду к моим отцам, вынеси меня из Египта и похорони там, где похоронены они. Юсуф ответил: – Я сделаю так, как ты говоришь.


Там были похоронены Ибрахим и его жена Сарра, там были похоронены Исхак и его жена Рабига, и там я похоронил Лию.