Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 24:59 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И они отправили в путь свою сестру Рабигу вместе с её кормилицей, слугой Ибрахима и его людьми.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Простились они с Ревеккой, дочерью и сестрой своей, и с рабом Авраама и спутниками его. Вместе с ними проводили они и кормилицу Ревекки.

См. главу

Восточный Перевод

И они отправили в путь свою сестру Рабигу вместе с её кормилицей, слугой Ибрахима и его людьми.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И они отправили в путь свою сестру Рабигу вместе с её кормилицей, слугой Иброхима и его людьми.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И они разрешили Ревекке пойти со слугой Авраама и его людьми; с ними пошла также и кормилица Ревекки.

См. главу

Синодальный перевод

И отпустили Ревекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраамова, и людей его.

См. главу

Новый русский перевод

И они отправили в путь свою сестру Ревекку вместе с ее кормилицей, слугой Авраама и его людьми.

См. главу
Другие переводы



Бытие 24:59
8 Перекрёстные ссылки  

Лаван и Бетуил ответили: – Это дело от Вечного; не нам говорить тебе да или нет.


Потом он вынул наряды, а также золотые и серебряные украшения и подарил их Рабиге; её брату и матери он также дал дорогие подарки.


И он, и люди, что были с ним, ели, пили и остались ночевать. Когда на другое утро они поднялись, он сказал: – Отпустите меня, я хочу отправиться в путь к моему господину.


Они позвали Рабигу и спросили: – Пойдёшь с этим человеком? – Пойду, – ответила она.


Они благословили Рабигу и сказали: – Сестра наша, да будут потомки твои исчисляться тысячами тысяч, и да овладеют они городами своих врагов.


Девора, кормилица Рабиги, умерла и была похоронена под дубом близ Вефиля. Поэтому он был назван Аллон-Бахут («дуб плача»).


Разве я зачал этот народ? Разве я родил его? Почему Ты велишь мне нести его на руках, как нянька носит младенца, в страну, которую Ты с клятвой обещал их предкам?


Вы знаете, что мы никогда не льстили и не притворялись из корыстных побуждений, Аллах этому свидетель.