Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 24:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она ответила ему: – Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, –

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Я дочь Бетуэля, сына Мильки и Нахора, — ответила она

См. главу

Восточный Перевод

Она ответила ему: – Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она ответила ему: – Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору, –

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Мой отец Вафуил, — ответила Ревекка, — сын Милки и Нахора»,

См. главу

Синодальный перевод

Она сказала ему: я дочь Вафуила, сына Милки, которого она родила Нахору.

См. главу

Новый русский перевод

Она ответила ему: — Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору.

См. главу
Другие переводы



Бытие 24:24
8 Перекрёстные ссылки  

Ибрам и Нахор взяли себе жён. Жену Ибрама звали Сара, а жену Нахора – Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски.


Прошло время, и Ибрахиму сказали: – Милка тоже стала матерью, родила сыновей твоему брату Нахору:


Бетуил стал отцом Рабиги. Этих восьмерых сыновей Милка родила Нахору, брату Ибрахима.


Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Ибрахима, вышла к источнику с кувшином на плече.


и спросил: – Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать?


и добавила: – У нас вдоволь и соломы, и корма, и есть комната для ночлега.


Я спросил её: «Чья ты дочь?» Она сказала: «Дочь Бетуила, сына Нахора, которого родила ему Милка». Тогда я вдел ей серьгу в нос и надел браслеты на руки


Он сказал им: – Знаете ли вы Лавана, внука Нахора? – Да, знаем, – ответили они.