Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 24:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Вечный успех его путешествию.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Всё это время человек тот, не говоря ни слова, наблюдал за ней, желая понять: благословил ли Господь его путь или нет?

См. главу

Восточный Перевод

Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Вечный успех его путешествию.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Вечный успех его путешествию.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Слуга же молча наблюдал за ней, желая удостовериться, что Господь дал ему ответ и сделал его путешествие успешным.

См. главу

Синодальный перевод

Человек тот смотрел на нее с изумлением в молчании, желая уразуметь, благословил ли Господь путь его, или нет.

См. главу

Новый русский перевод

Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Господь успех его путешествию.

См. главу
Другие переводы



Бытие 24:21
13 Перекрёстные ссылки  

Он сказал: – О Вечный, Бог моего господина Ибрахима, дай мне сегодня успех и яви милость моему господину Ибрахиму.


Она быстро вылила воду из кувшина в поилку, побежала обратно к источнику зачерпнуть ещё воды и начерпала для всех его верблюдов.


сказав: – Хвала Вечному, Богу моего господина Ибрахима, Который не оставил без Своей милости и верности моего господина, потому что Вечный привёл меня прямо в дом к родне моего господина.


Но он сказал: – Не задерживайте меня, раз Вечный даровал успех моему поручению. Отпустите меня в путь, чтобы мне вернуться к моему господину.


Песнопение Давуда.


Аллах обещал в Своём святилище: «Я разделю, торжествуя, город Шехем и долину Суккот размерю для Своего народа.


а Марьям всё запоминала и размышляла об этом.


Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своей памяти.