Ибрахим поднял взгляд и увидел, что неподалёку стоят три человека; увидев их, он побежал от входа в шатёр им навстречу и поклонился до земли.
Бытие 23:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ибрахим вновь поклонился людям той земли Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авраам опять низко поклонился жителям той земли Восточный Перевод Ибрахим вновь поклонился людям той земли Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иброхим вновь поклонился людям той земли Святая Библия: Современный перевод И тогда Авраам поклонился хеттеям Синодальный перевод Авраам поклонился пред народом земли той Новый русский перевод Авраам вновь поклонился людям той земли |
Ибрахим поднял взгляд и увидел, что неподалёку стоят три человека; увидев их, он побежал от входа в шатёр им навстречу и поклонился до земли.
Когда к вечеру два ангела пришли в Содом, Лут сидел у ворот города. Увидев их, он встал им навстречу и поклонился лицом до земли.
Он сказал: – Нет, господин мой, послушай меня. Я отдаю тебе поле и отдаю тебе пещеру, которая на нём. Я отдаю тебе это в присутствии моего народа. Хорони свою умершую.
и сказал Эфрону при них: – Выслушай же и ты меня. Я уплачу цену поля. Прими её от меня, чтобы я мог похоронить там умершую.