Бытие 2:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И Адам, и жена его были наги, но не стыдились. Восточный Перевод И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда. Святая Библия: Современный перевод Мужчина и женщина были наги, но не стыдились этого. Синодальный перевод И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились. Новый русский перевод И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда. |
Все, кто делает идолов, – ничтожества, и вещи, которыми они дорожат, – бесполезны. Свидетели идолов не видят и не понимают, поэтому они будут опозорены.
Пусть обнажится твоя нагота, откроются взглядам твои срамные места. Я отомщу, никого не пощажу.
Не бойся, тебе не придётся стыдиться; не смущайся, тебя не постигнет бесчестие. Ты забудешь стыд своей юности и не вспомнишь больше укора своего вдовства.
О Вечный, надежда Исраила, всякий, кто оставит Тебя, будет опозорен; кто от Тебя отвернётся, уподобится именам, написанным на песке, потому что оставил Вечного, источник живой воды.
Не стыдно ли им за их мерзости? Нет, им ни капли не стыдно, и они не умеют краснеть. За это падут они среди павших, будут повержены, когда Я накажу их, – говорит Вечный.
И ты вспомнишь свои пути и устыдишься, когда станешь принимать к себе своих сестёр, и старших, и младших. Я дам их тебе как дочерей, но не из-за Моего священного соглашения с тобой.
Досыта будете есть, и насыщаться, и славить имя Вечного, вашего Бога, Который совершил чудеса для вас. И Мой народ больше не испытает позора!
Кто постыдится Меня и Моих слов перед этим грешным и неверным Аллаху поколением, того постыдится и Ниспосланный как Человек, когда придёт в славе Своего Отца со святыми ангелами.
Кто постыдится Меня и Моих слов, того постыдится и Ниспосланный как Человек, когда придёт в Своей славе и в славе Отца и святых ангелов.