Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 26:75 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И тогда Петир вспомнил слова Исы: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». И выйдя наружу, он горько заплакал.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И вспомнилтогда Петр слова, сказанные ему Иисусом: «Прежде, чем пропоет петух, трижды ты отречешься от Меня». Вышел он за ворота и горько заплакал.

См. главу

Восточный Перевод

И тогда Петир вспомнил слова Исы: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». И выйдя наружу, он горько заплакал.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И тогда Петрус вспомнил слова Исо: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». И выйдя наружу, он горько заплакал.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вспомнил Петр слово, сказанное Иисусом: прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И помяну петр глаголгол Иисусов, реченный ему, яко прежде даже петель не возгласит, трикраты отвержешися мене. И изшед вон плакася горько.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И вспомнил Пётр слова, сказанные Иисусом: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня», и пошёл прочь, горько заплакав.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 26:75
11 Перекрёстные ссылки  

а кто отречётся от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом.


– Говорю тебе истину, – сказал ему Иса, – в эту ночь, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня.


Тогда Петир начал клясться, призывая на себя проклятия: – Я не знаю Этого Человека! И тотчас пропел петух.


Иса тогда сказал: – Ты жизнь свою за Меня отдашь? Говорю тебе истину: не успеет и петух пропеть, как ты трижды отречёшься от Меня.


Кто же делает тебя лучше других? Что у тебя есть своего, чего бы ты не получил от Аллаха? Если ничего такого нет, то что же ты хвалишься подаренным?


Братья, если кто-то уличён в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.


защищённых через веру силой Аллаха для спасения, которое готово явиться в конце времён.