Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 22:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так вот, у нас тут было семеро братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Было же у нас семь братьев. И первый, женившись, скончался бездетным и оставил жену своему брату.

См. главу

Восточный Перевод

Так вот, у нас тут было семеро братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так вот, у нас тут было семеро братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Было же у нас семь братьев: и первый, женившись, скончался и, так как от него не было семени, то жену свою он оставил брату своему;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

беша же в нас седмь братия: и первый оженься умре, и не имый семене, остави жену свою брату своему:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Среди нас жило семеро братьев. Первый из них женился, а потом умер, и так как у него не было детей, его вдову взял себе в жёны другой брат.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 22:25
5 Перекрёстные ссылки  

– Учитель, Муса сказал, что если кто-либо умрёт, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить род своему брату.


То же самое произошло и со вторым, и с третьим, и со всеми семью братьями.


Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед Судом,