Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 20:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Работники, которых наняли в шестом часу, пришли, и каждый из них получил по серебряной монете.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И те, кого наняли около пяти часов вечера, пришли и получили по денарию.

См. главу

Восточный Перевод

Работники, которых наняли в шестом часу, пришли, и каждый из них получил по серебряной монете.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Работники, которых наняли в шестом часу, пришли, и каждый из них получил по серебряной монете.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И нанятые около одиннадцатого часа пришли и получили по динарию.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И пришедше иже во единыйнадесять час, прияша по пенязю.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда пришли те, кого он нанял около пяти часов, то каждый получил по динарию.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 20:9
10 Перекрёстные ссылки  

Когда подошла очередь работников, нанятых первыми, они ожидали, что получат больше, но каждый из них тоже получил по серебряной монете.


Он договорился с ними, что заплатит им по одной серебряной монете за день работы, и послал их в свой виноградник.


Когда наступил вечер, хозяин сказал своему управляющему: «Позови всех работников и выдай им плату. Начни с тех, которые были наняты последними, и в конце рассчитайся с теми, кто нанят утром».